The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Venus and Adonis by William Shakespeare: What though the rose have prickles, yet 'tis pluck'd:
Were beauty under twenty locks kept fast,
Yet love breaks through and picks them all at last.
For pity now she can no more detain him; 577
The poor fool prays her that he may depart:
She is resolv'd no longer to restrain him,
Bids him farewell, and look well to her heart, 580
The which, by Cupid's bow she doth protest,
He carries thence incaged in his breast.
'Sweet boy,' she says, 'this night I'll waste in sorrow,
For my sick heart commands mine eyes to watch. 584
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Schoolmistress and Other Stories by Anton Chekhov: wall, which had once been painted a bluish muddy color. And the
office seemed to him such a place of desolation that he felt
sorry, not only for himself, but even for the cockroach.
"When I am off duty I shall go away, but he'll be on duty here
all his cockroach-life," he thought, stretching. "I am bored!
Shall I clean my boots?"
And stretching once more, Nevyrazimov slouched lazily to the
porter's room. Paramon had finished cleaning his boots. Crossing
himself with one hand and holding the brush in the other, he was
standing at the open window-pane, listening.
"They're ringing," he whispered to Nevyrazimov, looking at him
 The Schoolmistress and Other Stories |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Moll Flanders by Daniel Defoe: they would be allotted to bear all the costs of the suit; he believed
they would give me freely more than any jury or court of justice
would give upon a trial. I asked him what he thought they
would be brought to. He told me he could not tell as to that,
but he would tell me more when I saw him again. Some time
after this, they came again to know if he had talked with me.
He told them he had; that he found me not so averse to an
accommodation as some of my friends were, who resented the
disgrace offered me, and set me on; that they blowed the coals
in secret, prompting me to revenge, or do myself justice, as
they called it; so that he could not tell what to say to it; he told
 Moll Flanders |