| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King Henry VI by William Shakespeare: Rescued is Orleans from the English:
Thus Joan la Pucelle hath perform'd her word.
CHARLES.
Divinest creature, Astraea's daughter,
How shall I honour thee for this success?
Thy promises are like Adonis' gardens
That one day bloom'd and fruitful were the next.
France, triumph in thy glorious prophetess!
Recover'd is the town of Orleans.
More blessed hap did ne'er befall our state.
REIGNIER.
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Lesser Bourgeoisie by Honore de Balzac: widow if you have imagination."
"Is that all the venom in it?"
"Yes, all that is irreparable."
"What do you mean by that? Is it a case of rhinoplasty?"
Addressed to Cerizet the word had an aggressive air, which, in fact,
was noticeable since the beginning of the dinner in the whole manner
and conversation of the barrister. But it did not suit the purpose of
the negotiator to resent it.
"No," he replied, "our nose is as well made as our foot and our waist;
but we may, perhaps, have a slight touch of hysteria."
"Oh! very good," said la Peyrade; "and as from hysteria to insanity
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Walking by Henry David Thoreau: William or Edwin, takes it off with his jacket. It does not
adhere to him when asleep or in anger, or aroused by any passion
or inspiration. I seem to hear pronounced by some of his kin at
such a time his original wild name in some jaw-breaking or else
melodious tongue.
Here is this vast, savage, hovering mother of ours, Nature, lying
all around, with such beauty, and such affection for her
children, as the leopard; and yet we are so early weaned from her
breast to society, to that culture which is exclusively an
interaction of man on man--a sort of breeding in and in, which
produces at most a merely English nobility, a civilization
 Walking |