| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Rezanov by Gertrude Atherton: ish profile of the Moragas, but there was an in-
telligent fire in her eyes, a sharp accentuation of
nostril, and a full mobility of mouth, childish, half-
developed as that feature still was, that betrayed
a strong cross-current forcing the placid maternal
flow into rugged and unexplored channels, while
assimilating its fine qualities of pride and high
breeding. Gervasio and Santiago resembled their
sister in coloring and profile, but lacked her subtle
quality of personality and divine innocence. Luis
was more the mother's son than the father's--sav-
 Rezanov |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from A Journal of the Plague Year by Daniel Defoe: perfectly sound, and came out of the wholesome air, as we call it, into
the city, made nothing of going into the same houses and chambers,
nay, even into the same beds, with those that had the distemper upon
them, and were not recovered.
Some, indeed, paid for their audacious boldness with the price of
their lives; an infinite number fell sick, and the physicians had more
work than ever, only with this difference, that more of their patients
recovered; that is to say, they generally recovered, but certainly there
were more people infected and fell sick now, when there did not die
above a thousand or twelve hundred in a week, than there was when
there died five or six thousand a week, so entirely negligent were the
 A Journal of the Plague Year |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Tattine by Ruth Ogden [Mrs. Charles W. Ide]: without them, for they were almost as much a brother and sister to her as to
each other. This morning hey had come over by invitation for what they called
a Maple-wax morning, and that was exactly what it was, and if you have never
had one of your own, wait till you read about this one of Tattine's, and then
give your dear Mamma no peace until you have had one, either in your kitchen
in town, or in the woods out of town, which is better. One thing is necessary
to its complete enjoyment, however: you must have a "sweet tooth," but as most
little people cut that particular tooth very early, probably you are among the
fortunate number.
"Well, I don't see what we are sitting here for," said Mabel at last.
"Neithet do I," said Tattine; "I was only giving you a chance to get a little
|