| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Witch, et. al by Anton Chekhov: kind and gentle; granny is good, too -- kind-hearted. They are
warm-hearted in the country, they are God-fearing . . . and there
is a little church in the village; the peasants sing in the
choir. Queen of Heaven, Holy Mother and Defender, take us away
from here!"
Andrey Hrisanfitch returned to his room to smoke a little till
there was another ring at the door, and Yefimya ceased speaking,
subsided, and wiped her eyes, though her lips were still
quivering. She was very much frightened of him -- oh, how
frightened of him! She trembled and was reduced to terror by the
sound of his steps, by the look in his eyes, and dared not utter
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Cromwell by William Shakespeare: halberts.]
CROMWELL.
What means my Lord of Norfolk by these words?
Sirs, come along.
GARDINER.
Kill them, if they come on.
SARGEANT.
Lord Cromwell, in king Henry's name,
I do arrest your honour of high treason.
CROMWELL.
Sargeant, me of treason?
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Complete Angler by Izaak Walton: wonders, the prophet David seems even to exceed himself, how doth he
there express himself in choice metaphors, even to the amazement of a
contemplative reader, concerning the sea, the rivers, and the fish therein
contained! And the great naturalist Pliny says, " That nature's great and
wonderful power is more demonstrated in the sea than on the land ".
And this may appear, by the numerous and various creatures inhabiting
both in and about that element; as to the readers of Gesner,
Rondeletius, Pliny, Ausonius, Aristotle, and others, may be
demonstrated. But I will sweeten this discourse also out of a
contemplation in divine Du Bartas, who says:
God quickened in the sea, and in the rivers,
|