The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde by Robert Louis Stevenson: in the middle of the lane, incredibly mangled. The stick with
which the deed had been done, although it was of some rare and
very tough and heavy wood, had broken in the middle under the
stress of this insensate cruelty; and one splintered half had
rolled in the neighbouring gutter--the other, without doubt, had
been carried away by the murderer. A purse and gold watch were
found upon the victim: but no cards or papers, except a sealed and
stamped envelope, which he had been probably carrying to the post,
and which bore the name and address of Mr. Utterson.
This was brought to the lawyer the next morning, before he was
out of bed; and he had no sooner seen it and been told the
The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Vailima Prayers & Sabbath Morn by Robert Louis Stevenson: with whom the sun now stands at the point of noon, bless, help,
console, and prosper them.
Our guard is relieved, the service of the day is over, and the hour
come to rest. We resign into thy hands our sleeping bodies, our
cold hearths, and open doors. Give us to awake with smiles, give
us to labour smiling. As the sun returns in the east, so let our
patience be renewed with dawn; as the sun lightens the world, so
let our loving-kindness make bright this house of our habitation.
ANOTHER FOR EVENING
LORD, receive our supplications for this house, family, and
country. Protect the innocent, restrain the greedy and the
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Commission in Lunacy by Honore de Balzac: regularity in the smallest actions of her life.
This severe system has, it is said, been carried so far as to the use
of ice instead of water, and nothing but cold food, by a famous Polish
lady of our day who spends a life, now verging on a century old, after
the fashion of a town belle. Fated to live as long as Marion Delorme,
whom history has credited with surviving to be a hundred and thirty,
the old vice-queen of Poland, at the age of nearly a hundred, has the
heart and brain of youth, a charming face, an elegant shape; and in
her conversation, sparkling with brilliancy like faggots in the fire,
she can compare the men and books of our literature with the men and
books of the eighteenth century. Living in Warsaw, she orders her caps
|