Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for William Randolph Hearst

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Under the Red Robe by Stanley Weyman:

and up the ghostly walk between the rose bushes. I wondered uneasily what the Lieutenant would be at, and what he intended; but the lanthorn-light which now fell on the ground at our feet, and now showed one of us to the other, high-lit in a frame of blackness, discovered nothing in his grizzled face but settled hostility. He wheeled at the end of the walk to go to the main door, but as he did so I saw the flutter of a white skirt by the stone seat against the house, and I stepped that way.

'Mademoiselle?' I said softly. 'Is it you?'

'Clon?' she muttered, her voice quivering. 'What of him?'

'He is past pain,' I answered gently. 'He is dead--yes, dead,

The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from She Stoops to Conquer by Oliver Goldsmith:

Dorothy (taking her hand), you'll own I have been pretty fond of an old wife.

MRS. HARDCASTLE. Lord, Mr. Hardcastle, you're for ever at your Dorothys and your old wifes. You may be a Darby, but I'll be no Joan, I promise you. I'm not so old as you'd make me, by more than one good year. Add twenty to twenty, and make money of that.

HARDCASTLE. Let me see; twenty added to twenty makes just fifty and seven.

MRS. HARDCASTLE. It's false, Mr. Hardcastle; I was but twenty when I was brought to bed of Tony, that I had by Mr. Lumpkin, my first husband; and he's not come to years of discretion yet.


She Stoops to Conquer
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow) by Dante Alighieri:

That to the garden fair thou turnest not, Which under the rays of Christ is blossoming?

There is the Rose in which the Word Divine Became incarnate; there the lilies are By whose perfume the good way was discovered."

Thus Beatrice; and I, who to her counsels Was wholly ready, once again betook me Unto the battle of the feeble brows.

As in the sunshine, that unsullied streams Through fractured cloud, ere now a meadow of flowers Mine eyes with shadow covered o'er have seen,


The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow)