|The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from A Drama on the Seashore by Honore de Balzac:
many times we have seen them at fairs buying all sorts of things to
please him; it was out of all reason the way they indulged him, and so
folks told them. The little Cambremer, seeing that he was never
thwarted, grew as vicious as a red ass. When they told pere Cambremer,
'Your son has nearly killed little such a one,' he would laugh and
say: 'Bah! he'll be a bold sailor; he'll command the king's fleets.'--
Another time, 'Pierre Cambremer, did you know your lad very nearly put
out the eye of the little Pougard girl?'--'Ha! he'll like the girls,'
said Pierre. Nothing troubled him. At ten years old the little cur
fought everybody, and amused himself with cutting the hens' necks off
and ripping up the pigs; in fact, you might say he wallowed in blood.
|The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from A Princess of Parms by Edgar Rice Burroughs:
savages disappearing around the point of a neighboring peak.
I knew the Indians would soon discover that they were
on the wrong trail and that the search for me would be renewed
in the right direction as soon as they located my tracks.
I had gone but a short distance further when what
seemed to be an excellent trail opened up around the face of
a high cliff. The trail was level and quite broad and led upward
and in the general direction I wished to go. The cliff
arose for several hundred feet on my right, and on my left
was an equal and nearly perpendicular drop to the bottom
of a rocky ravine.
|The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from La Grande Breteche by Honore de Balzac:
" 'Gorenflot,' said her husband, 'go and fetch some bricks from the
coach-house; bring enough to wall up the door of this cupboard; you
can use the plaster that is left for cement.' Then, dragging Rosalie
and the workman close to him--'Listen, Gorenflot,' said he, in a low
voice, 'you are to sleep here to-night; but to-morrow morning you
shall have a passport to take you abroad to a place I will tell you
of. I will give you six thousand francs for your journey. You must
live in that town for ten years; if you find you do not like it, you
may settle in another, but it must be in the same country. Go through
Paris and wait there till I join you. I will there give you an
agreement for six thousand francs more, to be paid to you on your
La Grande Breteche