| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Voice of the City by O. Henry: "You've always had plenty of money to spend,"
observed Old Bryson.
"Tons," said Gillian. "Uncle was the fairygod-
mother as far as an allowance was concerned."
"Any other heirs? " asked Old Bryson.
"None." Gillian frowned at his cigarette and
kicked the upholstered leather of a divan uneasily.
There is a Miss Hayden, a ward of my uncle, who
lived in his house. She's a quiet thing - musical -
the daughter of somebody who was unlucky enough to
be his friend. I forgot to say that she was in on the
 The Voice of the City |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from My Antonia by Willa Cather: And then, I've forgot my English so. I don't often talk it
any more. I tell the children I used to speak real well.'
She said they always spoke Bohemian at home. The little ones
could not speak English at all--didn't learn it until they
went to school.
`I can't believe it's you, sitting here, in my own kitchen.
You wouldn't have known me, would you, Jim? You've kept
so young, yourself. But it's easier for a man. I can't see
how my Anton looks any older than the day I married him.
His teeth have kept so nice. I haven't got many left.
But I feel just as young as I used to, and I can do as much work.
 My Antonia |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Bickerstaff-Partridge Papers by Jonathan Swift: Here, five Foot deep, lies on his Back,
A Cobler, Starmonger, and Quack;
Who to the Stars in pure Good-will,
Does to his best look upward still.
Weep all you Customers that use
His Pills, his Almanacks, or Shoes;
And you that did your Fortunes seek,
Step to his Grave but once a Week:
This Earth which bears his Body's Print,
You'll find has so much Vertue in't,
That I durst pawn my Ears 'twill tell
|