| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Enoch Arden, &c. by Alfred Tennyson: That I love them as if they were mine own;
And I believe, if you were fast my wife,
That after all these sad uncertain years,
We might be still as happy as God grants
To any of His creatures. Think upon it:
For I am well-to-do--no kin, no care,
No burthen, save my care for you and yours:
And we have known each other all our lives,
And I have loved you longer than you know.'
Then answer'd Annie; tenderly she spoke:
`You have been as God's good angel in our house.
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Summer by Edith Wharton: of his quick tread along the path. The latch of the
gate clicked after him.
The next morning when she arose in the cold dawn and
opened her shutters she saw a freckled boy standing on
the other side of the road and looking up at her. He
was a boy from a farm three or four miles down the
Creston road, and she wondered what he was doing there
at that hour, and why he looked so hard at her window.
When he saw her he crossed over and leaned against the
gate unconcernedly. There was no one stirring in the
house, and she threw a shawl over her night-gown and
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Songs of Innocence and Experience by William Blake: And not seek for kind relief?
Can I see a falling tear,
And not feel my sorrow's share?
Can a father see his child
Weep, nor be with sorrow filled?
Can a mother sit and hear
An infant groan, an infant fear?
No, no! never can it be!
Never, never can it be!
And can He who smiles on all
Hear the wren with sorrows small,
 Songs of Innocence and Experience |